每年僅出版一刊!日本獨立雜誌《NEUTRAL COLORS》首次來台展出,探索「Magazine is the Life」的魅力

每年僅出版一刊!日本獨立雜誌《NEUTRAL COLORS》首次來台展出,探索「Magazine is the Life」的魅力

日本雜誌《Neutral Colors》將於9月14日至10月6日,在台北朋丁舉辦第5期新刊「語言」發表活動/展覽,展覽定名爲〈Magazine is the Life〉;總編輯加藤直德也將於開幕日在廊與讀者互動,並於10月5日於展覽現場舉行講座。

NEUTRAL COLORS以日本獨立出版社之姿,去(2023)年帶著第四刊「工作」來台參加「傻瓜書日 Fotobook DUMMIES Day 攝影藝術書展」,3天內售出百餘本。而NEUTRAL COLORS這回受朋丁之邀,首次來台展出並進行第5期「語言」新刊發表。

NEUTRAL COLORS 這回受朋丁之邀,首次來台展出並進行第五期「語言」新刊發表。(圖片提供:朋丁)
NEUTRAL COLORS 這回受朋丁之邀,首次來台展出並進行第五期「語言」新刊發表。(圖片提供:朋丁)

「Magazine is the Life」

此次展覽名稱取作「Magazine is the Life」,開宗明義直陳雜誌就是生活。聽起來或許誇張了點,然而自從創辦人兼總編輯加藤直德開始在日本編輯雜誌以來,已經20多年,雜誌確實就是生活。大約6年前,他第一次造訪朋丁,看見那裡陳列著許多很棒的獨立雜誌,產生了「哇,台灣人很喜歡雜誌」的想法。因此,將自己的雜誌陳列在朋丁的書架上就成為了他的夢想。

展覽名稱取作「Magazine is the Life」,開宗明義直陳雜誌就是生活。(圖片提供:朋丁)
本次展覽名稱取作「Magazine is the Life」,開宗明義直陳雜誌就是生活。(圖片提供:朋丁)

《NEUTRAL COLORS》首次來台展出

《NEUTRAL COLORS》是一本專注於「傳遞源自個人內心事物」的獨立雜誌,每年僅出版一刊。 加藤直德全然以自己感興趣的題目為先,專注於他生活中遇見的各項事物。為什麼要創造?什麼是學校?父母是什麼?工作是什麼?以及,語言究竟是什麼?《NEUTRAL COLORS》就是聚集了許多像這樣的「Magazine is the Life」的雜誌。正因如此,他直率地表達:「這本雜誌也是你的雜誌。請在這個展覽裡找到屬於你的雜誌(和生活)。希望有一天我們能透過這本雜誌相遇。」

《NEUTRAL COLORS》是一本獨立製作的雜誌媒體。總編輯加藤直德全然以自己感興趣的題目為先,專注於他生活中遇見的各項事物。(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》是一本獨立製作的雜誌媒體。總編輯加藤直德全然以自己感興趣的題目為先,專注於他生活中遇見的各項事物。(圖片提供:朋丁)

NEUTRAL COLORS 同時是一間印刷與製書工作室,使用平版和數位孔版印刷(Risograph)製成;每期雜誌皆結合機器與手工製作,避免大量生產與浪費。這種做法最初是源於經濟考量,但也因此讓出版變得更加有趣。加藤直德說明,「試想,一本印量5000本、華美而精緻的藝術出版,通常得花上很長的時間才能售罄,而且造價不斐,但透過數位孔版印刷,就能解決這些困難。」

《NEUTRAL COLORS》雜誌採用常見於日本週刊和漫畫的騎馬釘裝幀,設計師加納大輔認為,這是最簡單、最原始的書籍形式,證明了便宜紙材或現成材料也能成為一本書。(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》雜誌使用平版和數位孔版印刷(Risograph)製成。(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》雜誌印製過程(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》雜誌印製過程(圖片提供:朋丁)

團隊成員親自參與印刷過程,將創意延伸至原先因人力分工與機械化而無法觸及的領域。雜誌採用常見於日本週刊和漫畫的騎馬釘裝幀,設計師加納大輔認為,這是最簡單、最原始的書籍形式,證明了便宜紙材或現成材料也能成為一本書。而對年輕夥伴來說,經由「手」來製作雜誌的感覺格外新鮮,因此隨著不同期數,參與印刷的人數陸續增加,對 NEUTRAL COLORS 團隊而言,這種關係更像是朋友之間的互動,而不是單純的工作關係。

團隊成員親自參與印刷過程,將創意延伸至原先因人力分工與機械化而無法觸及的領域。(圖片提供:朋丁)
團隊成員親自參與印刷過程,將創意延伸至原先因人力分工與機械化而無法觸及的領域。(圖片提供:朋丁)

呈現NEUTRAL COLORS出版相關企劃

而此次在朋丁展出的「Magazine is the Life」將一口氣展開5年份、共5期的 《NEUTRAL COLORS》,他們亦將印製完後的餘紙再製成新紙,並以此印製海報,甚至是將之轉化爲各種物件,如紙盒與書擋。本次展覽將以紙與書作為介質,實體呈現 NEUTRAL COLORS 大大小小的出版相關企畫。「Magazine is the Life」可以視為他們出道至今的檔案與回顧, NEUTRAL COLORS 雜誌宇宙0與1的復返;這也是一段從零到一的創造過程,一場雜誌自體循環的展演。

此次在朋丁展出的「Magazine is the Life」將一口氣展開5年份、共5期的 《NEUTRAL COLORS》。(圖片提供:朋丁)
此次在朋丁展出的「Magazine is the Life」將一口氣展開5年份、共5期的 《NEUTRAL COLORS》。(圖片提供:朋丁)

語言作為雜誌的方法

《NEUTRAL COLORS》第五期的主題為「語言」。這期雜誌的起點是總編加藤直德的父親,父親在年紀很大的時候,毅然決然搬到韓國學習韓語並展開新生活,這促使他想進一步了解父親做出這個決定的原因。

《NEUTRAL COLORS》第五期以語言為主題。(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》第五期以語言為主題。(圖片提供:朋丁)

這本雜誌使用了大約十種不同的紙張;當希望如實傳達眼前發生的事情時,會使用適合高畫質照片的光滑塗布紙;當想生動地表達某個畫面時,則會選擇使用自家印刷機,以數位孔版印刷方式表現。《NEUTRAL COLORS》的表達方式展現在觸感、印刷密度、版面設計,以及雜誌本身的各種素材上。

《NEUTRAL COLORS》雜誌第五期內頁(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》雜誌第五期內頁(圖片提供:朋丁)

在策畫這期的過程中,團隊成員經常深刻體會到,明明想傳達重要的事,卻無法順利地用語言表達。因此,他們嘗試在這本雜誌中傳達這個概念,利用視覺圖像來表現「語言」。另外,點字、手語和手勢也是語言,語言可以是「任何用來傳達資訊的東西」。這期雜誌就像現代版的羅塞塔石碑(Rosetta Stone)。

《NEUTRAL COLORS》雜誌第五期內頁(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》雜誌第五期內頁(圖片提供:朋丁)

為了這次在台北朋丁的新刊發表會, NEUTRAL COLORS 團隊也與朋丁協力,將雜誌中的日文內容轉譯成中文,並特別印製小冊,展覽期間將於現場限量隨書發售。

《NEUTRAL COLORS》雜誌第五期內頁(圖片提供:朋丁)
《NEUTRAL COLORS》雜誌第五期內頁(圖片提供:朋丁)

選書展「語言是一顆石頭」

此外,為了回應新刊主題,朋丁也邀請到傻瓜書日 FotobookDummies Day 創辦人之一的林君燁策劃「語言是一顆石頭 Language is a Stone」選書展,其為「Magzine is the Life」的前言,展出近 30 本與《NEUTRAL COLORS》新刊「語言」互文的藝術出版與雜誌,以及 10 本延伸閱讀作為附註,於朋丁一樓書店中島區展出。

Magazine is the Life
Neutral Colors 第五期「語言」新刊發表/展覽
展期|2024.9.14 - 10.6(週一休)
時間|12-7 pm
地點|朋 丁 pon ding (台北市中山區中山北路一段53巷6號)
開幕|9.14 Sat. 3-5pm ⁣
NEUTRAL COLORS 創辦人加藤直德在廊
大家一起製作中文翻譯小冊!
__________________________________
對談|10.5(六) 3-5pm
NEUTRAL COLORS 創辦人加藤直德在廊⁣
林君燁 主持
入場150元可折抵當日購書

資料提供|朋丁  文字整理|Adela Cheng

延伸閱讀

RECOMMEND

「安藤忠雄展|青春」大阪3月開展!原尺寸重現「水之教堂」,全面呈現代表性作品的大規模個展

「安藤忠雄展|青春」大阪3月開展!呈現從過去到現在的代表性作品,原尺寸重現「水之教堂」

將於日本大阪舉辦的「安藤忠雄展|青春」,為繼2017年東京國立新美術館「挑戰—安藤忠雄展」之後的大規模個展,本展將全面呈現這位建築大師從過去到現在的創作歷程。

出生於大阪的安藤忠雄,透過自學習得建築知識,並於1969年開始建築設計活動。自此之後,他不斷打破既有概念、接連打造嶄新的建築作品;90年代起,他不僅活躍於全球建築界,還積極投身於環境再生與與震災復興等社會公益項目,影響力早已超越建築家的領域。

真駒内滝野霊園頭大仏(撮影:小川重雄)
真駒内滝野霊園頭大仏(撮影:小川重雄)

睽違16年在大阪的大規模個展

而這場將於3月20日至7月21日在大阪新文化設施「VS.(ヴイエス)」登場的「安藤忠雄展|青春」,更是安藤忠雄睽違16年在大阪舉辦的大規模個展。如同其展覽名稱,半個世紀以來,安藤忠雄始終站在第一線,仍懷抱著「青春」之心,奮戰不懈,而作為一名不斷挑戰的建築家,他所傳遞的人生訊息,也將為觀者帶來極大的啟發。

「安藤忠雄展|青春」將於3月20日至7月21日在大阪新文化設施「VS.」展出。(Photo Kazumi Kurigami)
「安藤忠雄展|青春」將於3月20日至7月21日在大阪新文化設施「VS.」展出。(Photo Kazumi Kurigami)

從挑戰的軌跡到安藤忠雄的現在

本展將分為「挑戰的軌跡(挑戦の軌跡)」與「安藤忠雄的現在(安藤忠雄の現在)」兩大區域,前者將完整介紹安藤忠雄過去的住宅、教堂、美術館等文化設施的代表性作品;後者將呈現其目前的建築作品,包含長期進行的「直島計畫(直島の一連のプロジェクト)」、以「巴黎證券交易所(Bourse de Commerce)」為代表的歷史建築再生項目,以及如「童書之森(こども本の森)」的社會公益項目。

ベネッセハウス ミュージアム + オーバル 撮影:松岡満男
ベネッセハウス ミュージアム + オーバル(撮影:松岡満男)

原尺寸重現「水之教堂」

值得一提的是,本展也將打造高達15公尺的沉浸式影像空間,引領觀者遊覽安藤忠雄的代表作,同時展場也將以原尺寸重現其早期經典之作「水之教堂」,讓人們能以五感體驗這件建築作品。此外,本展也將透過模型、影像與音樂裝置,呈現安藤忠雄與直島共同走過的37年軌跡。

水の教会(撮影:白鳥美雄)
水の教会(撮影:白鳥美雄)

安藤忠雄展|青春
展期:2025年3月20日― 7月21日
展場:VS.(大阪市北区大深町6番86号 グラングリーン大阪 うめきた公園 ノースパーク VS
休館日:毎週一;開館時間:10:00 - 18:00(五・六到 20:00)
票價資訊請點此

資料來源|VS.共同事業体

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化

2025年2月15日在双方藝廊登場的當代藝術聯展《質譯》(Material Metamorphosis),集結彼得.亨特納(Peter Gentenaar)、塩田千春(Chiharu Shiota)、橫溝美由紀(Miyuki Yokomizo)、劉文瑄、黃裕智、徐永旭等六位國內外藝術家,展覽聚焦於傳統創作媒材的轉化與延伸,探索材質與外在的對話。

6位藝術家突破對傳統材質的想像

當代藝術透過材質的轉化與創造,從繪畫、裝置到雕塑不斷延伸形式。《質譯》聯展中的藝術家們,以各自獨特的視角探索了材質、身體、空間與自然之間的關聯,展現藝術創造與觀念之間的豐富對話。 

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
《質譯》展覽現場(圖片來源:双方藝廊)
當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
《質譯》展覽現場(圖片來源:双方藝廊)

▍劉文瑄

劉文瑄以開放自由的狀態進行創作,對「繪畫」與「繪畫性」重新認識與反思,專注於在平凡中挖掘抽象的詩意,並以細膩的物質性表現形體與媒材的可能性,體現當下的生命哲思。這次展出的作品延續了平面與空間結合的實踐,透過裁剪、折疊與黏貼等手工技術,將紙張從靜態的平面媒材轉化為結構豐富的藝術品。

作品《無聲的蜘蛛》靈感取自美國詩人華特·惠特曼的詩句,以生活中再普通不過的米粉為素材,將其細心拼接、編織成一張巨大的網,宛如蜘蛛耐心吐絲結網的過程。最終,這張網被塗上各種色彩,就像捕捉夢境的網一般,體現材質的轉化與情感的延展。

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
劉文瑄(圖片來源:双方藝廊)

▍塩田千春

塩田千春(Chiharu Shiota)的作品以身體為核心,結合了行為藝術、身體藝術與裝置藝術。在創作過程中,塩田千春探索無形概念的意義,如記憶、創傷、死亡等,並透過這些跨越邊界的思考,試圖連結觀眾的情感,讓來自世界各地的人們都能產生共鳴。

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
塩田千春(圖片來源:双方藝廊)

本次展出的《State of Being》系列以層層交織的絲線構建出詩意〈Child’s Dress〉中的白色絲線包裹著一件白色洋裝,象徵純潔與開始,也暗示著結束與死亡;而〈Buddha〉則以黑色絲線環繞佛像,營造出如同記憶網絡般的靜謐空間,呈現出深刻的冥想氛圍。絲線的交織如同自然紋理,承載了時間的痕跡與生命的重量,將個體記憶轉化為宇宙性的沉思。 

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
塩田千春〈State of Being(Child’s Dress)〉(圖片來源:双方藝廊)

▍黃裕智

黃裕智因喜愛多維造型在空間中舒展之態,突破工具與場域之限制,發展出「金屬編織」的表現手法,成為為個人創作語彙。堅硬的金屬因編織軟化身段,成為富有生命氣息之軟性雕塑,並與時間,與觀者產生多角互動之有機關係。

本次展出的作品同樣在細膩與強韌之間尋找平衡,看似柔軟輕盈的雕塑,實由金屬線多層交織而成,展現材質在剛與柔、輕與重的對話,構築出動態且充滿生機的空間氛圍。金屬在光線下微微閃爍,並隨著光影變化延伸至空間,仿若植物般自然生長,形成空間與觀者之間的有機互動,展現材質的柔韌與包容。

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
黃裕智(圖片來源:双方藝廊)

▍徐永旭

徐永旭強調身體與作品間的對話,以主體與身體融為一體的方式面對創作材質,藉由身體的知覺、觸覺與痛覺,透過按壓、捏塑等身體動作,賦予陶土有機的自由形態。經過不斷解構與建構,陶土表現出極為輕薄柔和的線條及形態,也形成了充滿反差的新觀點。

藝術家以絕對身體性的自發行為,轉化其生命經驗於作品中,材質經過身體性的轉移,彷彿一個生物的本能般,不斷交織與相疊,如同一種生之慾望的勃發,一種竄出與崢嶸的象徵。

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
徐永旭強調身體與作品間的對話(圖片來源:双方藝廊)

▍橫溝美由紀

橫溝美由紀(Miyuki Yokomizo)擅長使用現成物製作極簡裝置,作品中往往可見時間、空間與光線的交互作用。近年來,她一直嘗試在平面畫布上結構出立體空間與裝置性,以此創造嶄新的視覺體驗。

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
橫溝美由紀(圖片來源:双方藝廊)

透過雕塑化的繪畫手法,橫溝美由紀結合自然元素與藝術行為,展現出介於偶然與可控之間的張力。她在畫布上設置螺絲釘與細繩,將顏料以彈射的方式覆蓋,形成富有雕塑深度與光影流動的視覺效果,模糊了繪畫與雕塑的界限。

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
橫溝美由紀在畫布上設置螺絲釘與細繩,將顏料以彈射的方式覆蓋(圖片來源:双方藝廊)

▍彼得.亨特納

彼得.亨特納(Peter Gentenaar)專注於植物纖維的自然特性,如麻、棉花和亞麻等。他研發出專門用來製作紙纖維的機器「Peter beater」,透過擊打纖維釋放出微小的纖維絲,當這些纖維絲在水中懸浮,並逐漸沉澱後,形成一張天然的紙張。

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
彼得.亨特納(圖片來源:双方藝廊)

不同於傳統紙張的平整處理,亨特納讓材料保持其原有的植物纖維記憶,允許紙張纖維自然捲曲。他運用這樣的特性,以紙雕作品豐富的褶皺與紋理,模擬模擬自然界的地形與流水,突破了紙漿作為靜態媒材的限制,賦予其強烈的動態與生命感。 

當代藝術聯展《質譯》揭幕:集結塩田千春、劉文瑄、徐永旭等6位藝術家,探索材質的多重轉化
亨特納運用紙張的特性,以紙雕作品豐富的褶皺與紋理,模擬模擬自然界的地形與流水(圖片來源:双方藝廊)

《質譯》

展覽日期|2025.02.15–2025.04.05
開放時間|週二至週六12:00–18:00
展覽地點|双方藝廊Double Square Gallery(台北市中山區北安路770巷28號)

延伸閱讀

RECOMMEND