不知道多少次,我聽到出國回來的台灣人,茶餘飯後聊天時,出現這樣的批評:「我們遇到一個外國人,他問我們是哪裡來的,我就說Taiwan,結果他竟然說:『Thailand,噢!我去過曼谷。』」聽到這話的台灣人,通常也會白眼一翻,同意地附和說:「外國人好像真的地理觀念都很差...」「真的超誇張的!台灣跟泰國差這麼多,竟然會搞不清楚...」如果我狠一點的話,其實好想插話:「你說的那個外國人,究竟是哪一國人呢?」大多數的人被我這一問,應該回答不出來吧。
因為當世界對我們張開口,感到友善和好奇的時候,我們卻沈浸在自己的被害妄想中,忘了用友善或好奇來回應世界。
就算你問了, 你確定他說的是Autralia,而不是Austria嗎?你說他說不清楚,可是那是他自己的國家耶!有人出國卻連自己國家的名字都講不清楚的嗎?應該是你聽不懂吧?他倒底說父母來自Slovenia,還是Slovakia?你知道這是兩個不同的國家嗎?就算你聽清楚了,也聽懂了,他說Slovenia,請問你在地圖上可以指得出來嗎?他誤以為台灣的首都是曼谷,可是你知道Slovakia的首都是什麼嗎?你會不會連想要故意講錯首都,都講不出來?為什麼發生在自己身上的時候,我們會覺得被誤會而生氣,但當我們誤會別人的時候,卻只會輕描淡寫的說「沒有關係」呢?
泰國人不小心打破了杯子,卻趕緊跟杯子的主人說「mai pen rai(沒有關係)」,你可能會更生氣,因為以責任的歸屬來說,覺得沒有關係,應該不是犯錯方的立場能夠說的話吧?可是為什麼當我們誤解別人時,卻覺得沒關係呢?就算一個台灣人真的被誤會成泰國人好了,到底哪裡委屈了?同樣來自東南亞,為什麼台灣人被以為是泰國人,覺得是天大的侮辱呢?為什麼不能笑笑就好了,一定要趕快開始探究是不是自己真的長得又乾、又黑、又醜?沒事「順便」用自己的偏見,來侮辱泰國人,這樣真的比較開心嗎?
如果被認為是日本人,同樣是被誤會,為什麼就比較沒有關係呢?
一個台灣女生,在義大利羅馬,沒有惡意地被認為是在當地為數很多,開餐廳、開雜貨店的溫州人,這樣有沒有關係呢?你沒有辦法原諒一個旅途中遇到的外國人,對於中國,台灣的關係搞不清楚,那麼請你簡單告訴我Serbia,Slovak,Bosnia,Kosovo的關係好嗎?為什麼你可以覺得他們「都一樣」,但是別人覺得你們「都一樣」的時候,就不可以了呢?
說來說去,台灣人被某個西方人誤解成泰國人,或是溫州人,這件事情一點都不嚴重,對方也沒有什麼特別的意思,但如果你覺得很有關係的話,先確定自己沒有誤解這個世界。
極有可能,我們對世界的誤解,遠遠多過於世界對我們的誤解。
「我覺得台灣人世界觀很膚淺。」我住在台灣的芬蘭朋友曾經在一次帶著台灣同事從俄羅斯、西伯利亞出差回來以後這麼抱怨。「他們的行李裡面,有一大堆台灣的泡麵,到了俄國卻對於當地的食物一點都不感興趣。有同事說莫斯科的食物太貴了,一餐要兩百多塊台幣,所以寧可省錢吃泡麵,可是我看他們的臉書,週末卻一群人去吃莫斯科超貴的台灣餐廳,每個人花了三千塊台幣。」
「你覺得為什麼會這樣呢?」我問他。
「因為台灣人對世界好奇心不強,世界觀完全受台灣跟美國的主流媒體影響,偶爾加上一點點日本跟中國的,所以對於其他非主流國家的認識,基本上都是全盤接受美國人看待其他外國的觀點,很少人有自己的想法。或者說,就像我的同事,就算到了西伯利亞,只隨時覺得『很危險』,躲在飯店上網吃泡麵,對當地完全沒有興趣,無論出差去多少次也不了解。」如果不能保證自己總是對的話,那麼,下次再遇到被誤解的時候,就燦爛的笑一笑吧!
畢竟只有真正的大笨蛋,才會為此生氣。
Text / 褚士瑩